Ezen írás bizonyíték a svéd-magyar nyelvrokonságra, mint azt hallhatjátok, ha elindítjátok a zenét, és „ráolvassátok” a verset: https://youtu.be/z2kc570KwUs
A nyelvrokonság természetesen vicc, egyszerűen le szerettem volna fordítani az eredeti dalszöveget, de nem fogott meg a férfit csábító női hegyi troll története, így átköltöttem, és csak a hangzáshoz igyekeztem tartani magam, ügyelve rá, hogy lehetőleg énekelhető is legyen. Szóval:
Ó NEM ELÉG…
1. Bódító mámor illan, szerteszét surran,
innen termemben harsan a hurrá!
Párját ritkít’ fríz lovakon ifjak serege,
majd lassan izgalom lesz úrrá.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.
2. Érted szól a nóta, te gondtalan táncolsz,
dobszó üti rúnáid zengve.
Addig áldd meg sorsunk, míg áldunk nevedben,
és az ember lelkesül híredre.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.
3. Érted harcot vívva nem félünk farkastól,
velünk vonul a szellő és erdő.
„Ne hátrálj meg akkor, ha rút kétely gyúl” –
szólt hűsen szép varázslónő.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.
4. Érted világít ma ez ékes szavú bárd,
tőled ismeri a szavak titkát.
Ó, csillag a szó, örök csillagösvény,
méz cseppen, gyújtva ihletszikrát.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.
5. Érted élve tiszta e harcos asszony itt,
de a bestia lustán szólítja.
Egyetlen szót szólj csak, s a kígyó átlátszó,
mire pirkad, a szörny már nem hívja.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.
6. Szólott a gróf – „sokat áldoztál legott,
most már engem is illetne birka.”
Belül sóvár, porig éget, megrabol,
de őt várja végül a gyehenna.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.
7. Áldd a félszeműt, ki maga a gyertyaláng,
így ha fellobbansz, nem teszi szóvá.
Halhatatlannak hitt ifjak serege,
egy nap halj meg, hogy így válj méltóvá.
Refr.: Ó nem elég, ó nem elég, ha meghajlom feléd,
Neked mélyebb tisztelet járna!
És ütött hát az óra, ősi szemed énekel,
minden kérdésre felel.